展会口译

展会口译服务简介: 杭州迪朗…

翻译盖章

迪朗杭州翻译公司为正规涉外翻译机构…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于杭州陪同口译(Esco…

双语主持

迪朗杭州翻译是一家专业的杭州双语主…

同声传译

迪朗(杭州)翻译公司是严格按照IT…

«
»

韩文翻译欣赏~【歌词】【韩文翻译中文】【初稿】

2.译作欣赏~【歌词】【韩文翻译中文】

lia-泪珠

이럴줄은 몰랐어 不知道为何是这样
사랑을 느꼈어 떠난다는그말에 나 울어버린거야 爱已离我远去留下我的眼泪
내갠 그런 슬픈일이 없을줄 알았었는데-不知道对我来说是否很痛苦
우리 처음만난 날 기억하고 있어 还记得我们第一次相见
널 닮아버린 모습도 그 무슨 소용있니。还有你的影子,但现在已成记忆
이제 너를 본다는 건- 욕심이 되버린 거야 现在看到你的只有你对爱的吝啬
울었어 눈물을 참지 못해 울었어. 痛苦的泪水已无法再忍受
부은 눈을 감고 잠이 들었어 미칠것만 같았어. 闭上眼睛犹如恶梦一般
하늘도 울고 말았어 이런게 이별인줄몰랐던거야. 这样分手也让老天感动流泪
혼자 남아 버렸어 믿을 수 없었어无法相信被爱抛弃孤独的我
세상이 날 버리고 모두 날 버린거야我要远离这个世界
나는 지쳐만 가는데 이젠 어떻게 살라고-疲惫的心,不知道怎么活在世上
미칠것만 같았어 하늘도 울고만 있어. 이런게 이별인 줄 몰랐던거야.
这样分手也让老天感动流泪
혼자 남아 버렸어. 이곳에 없었어. 无法相信被爱抛弃孤独的我
세상이 날 버리고 모두 날 버린거야. 我要远离这个世界
나는 지쳐가는데 이제 어떻게 살라고-疲惫的心,不知道怎么活在世上
울었어 눈물을 참지 못해 울었어. 痛苦的泪水已无法再忍受
그 후 눈을 감고 잠이 들었어. 闭上眼睛犹如恶梦一般
미칠것만 같았어 하늘도 울고만 있어. 이런게 이별인 줄 몰랐던거야.
这样分手也让老天感动流泪


韩文翻译欣赏~【歌词】【韩文翻译中文】【初稿】

2.译作欣赏~【歌词】【韩文翻译中文】 lia-泪珠 이럴줄은 몰랐어 不知道为何是这样 사랑을 느꼈어 떠난다는그말에 나 울어버린거야 爱已离我远去留下我的眼泪 내갠 그런 슬픈일이 없을줄 알았었는데-不知道对我来说是否很痛苦 우리 처음만난 날 기억하고 있어 还记得我们第一次相见 널 닮아버린 모습도 그 무슨 소용있니。还有你的影子,但现在已成记忆 이제 너를 본…

韩文翻译欣赏~【购物】【韩文翻译中文】

해당 판매자님께서 품절취소요청을 해주셨습니다. 已经向当地卖家提出退货的申请 하여 이부분 취소처리를 진행해 드리게 되었습니다 已经接受该部分的取消操作要求. 취소처리의 경우 고객님께서 해외카드로 결제해 주신 부분이확인되어 환불처리를 위해서는 재결제 정보를 입력해 주셔야하십니다. 取消操作后,用国外信用卡支付的顾客请再次确认,为实现退款操作要求,请输…

初学韩文该做那些准备?

随着中韩交流的进一步深入,国内的韩国语学习者大增。那么,对于初学者来说,如何迅速入门,并且掌握韩文呢?在这裏,迪朗翻译社资深韩文翻译人员向大家提供几种方法以供参考: 初学韩文该做那些准备? 1. 培养兴趣-激励士气有些初学韩文的朋友在一段时间的入门之后士气低落。这时怎样去培养学习兴趣呢?你可以选择一部原声韩剧的精彩片段,对其进行反復的模仿,然后进行录音,并且与原声相比较,几天之后,你会发现自己…