展会口译

展会口译服务简介: 杭州迪朗…

翻译盖章

迪朗杭州翻译公司为正规涉外翻译机构…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于杭州陪同口译(Esco…

双语主持

迪朗杭州翻译是一家专业的杭州双语主…

同声传译

迪朗(杭州)翻译公司是严格按照IT…

«
»

法文翻译 – 道德经的法文翻译

道德经的法文翻译: 


《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》,是中国古代先秦诸子分家前的一部着作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。《道德经》分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》在前,《德经》在后,并分为八十一章。是中国歷史上首部完整的哲学着作。

Quand les lettrés supérieurs ont entendu parler du Tao, ils le pratiquent avec zèle.
Quand les lettrés du second ordre ont entendu parler du Tao, tantôt ils le conservent, tantôt ils le perdent.
Quand les lettrés inférieurs ont entendu parler du Tao, ils le tournent en dérision. S’ils ne le tournaient pas en dérision, il ne mériterait pas le nom de Tao.
C’est pourquoi les Anciens disaient :
Celui qui a l’intelligence du Tao paraît enveloppé de ténèbres.
Celui qui est avancé dans le Tao ressemble à un homme arriéré.
Celui qui est à la hauteur du Tao ressemble à un homme vulgaire.
L’homme d’une vertu supérieure est comme une vallée.
L’homme d’une grande pureté est comme couvert d’opprobre.
L’homme d’un mérite immense paraît frappé d’incapacité.
L’homme d’une vertu solide semble dénué d’activité.
L’homme simple est vrai semble vil et dégradé.
C’est un grand carré dont on ne voit pas les angles ; un grand vase qui semble loin d’être achevé ; une grande voix dont le son est imperceptible ; une grand image dont on n’aperçoit point la forme§
Le Tao se cache et personne ne peut le nommer.
Il sait prêter (secours aux êtres) et les conduire à la perfection.

[中文译译]
上士听了道的理论,努力去实行;中士听了道的理论,将信将疑;下士听了道的理论,哈哈大笑。不被嘲笑,那就不足以成其为道了。因此古时立言的人说过这样的话:光明的道好似暗昧;前进的道好似后退;平坦的道好似崎岖;崇高的德好似峡谷;广大的德好像不足;刚健的德好似怠惰;质朴而纯真好像混浊未开。最洁白的东西,反而含有污垢;最方正的东西,反而没有棱角;最大的声响,反而听来无声无息;最大的形象,反而没有形状。道幽隐而没有名称,无名无声。只有“道”,才能使万物善始善终。


杭州法语翻译价格,法文翻译报价

迪朗杭州翻译公司是一家正规的法语翻译公司,有12年的翻译服务经验,能够提供包括法语翻译盖章、笔译、口译(陪同翻译、同声传译)、网站本地化、软件本地化、多媒体本地化在内的多种法文翻译服务形式,以下是我们的法语翻译价格,具体的法文翻译报价欢迎联系我们的在线客服人员或致电021-51028095咨询! 文翻译费用基于具体的项目要求会有不同,最终的收费以我们的客服人员根据您的翻译任务和项目要求做出的…

法文翻译 - 道德经的法文翻译

道德经的法文翻译:  《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》,是中国古代先秦诸子分家前的一部着作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。《道德经》分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》在前,《德经》在后,并分为八十一章。是中国歷史上首部完整的哲学着作。 …

法文翻译 - 学习法语的方法

做为迪朗翻译社的法语翻译师,总会经常有人问:怎样才能学好法语,学习法语有什么秘诀没有,其实学习任何一种语言都没有什么捷径的,尤其是法语这种比较难的语言,你要先过了语音关,接着语法关,还有辞彙,这些都是比较难的,需要你下一番苦功夫,平时多听多练,相关文章请参考~法国省份与城市介绍翻译大全。在这裏我也大概讲一下学习法语的一些要领: 1、征服法语最重要的就是:听录音,跟着读。一直读到和录音带完全一…